Казачество Горшеченского района Курской области
Статьи [19] |
Главная » Статьи » Статьи |
В первую книгу на казачьем языке вошли стихи горшеченского автора В Горшеченской межпоселенческой библиотеке появилась уникальная книга - первый в истории сборник поэтических произведений этнических казаков, написанных на гуторе и балачке. Книгу «Наши вiршинi» передал библиотеке казак Олег Кокорев. Кстати, пять его стихотворений «Я казак», «Дума» и другие вошли в этот сборник. - Гутор, балачка - язык на котором издавна говорили (гутарили, балакали) казаки разных мест Дона, Кубани, Урала… - рассказал Олег Митрофанович на встрече в библиотеке. - К примеру, в моей семье, где казаки были и по линии отца, и по линии матери, наряду с привычными русскими словами звучали «матря» (мама), «здарова живётя» (здравствуйте), «справнай», «гожий» (хороший), ангаль (ангел) и многие другие. Наверняка, также было и в других семьях с казачьей историей: в школе учились на русском, дома "разбавляли" гутором и балачкой. При этом своей письменности у казаков не было. Гутор и балачка со временем стали вытесняться, считаясь диалектами русского и украинского. Согласно подсчетам специалистов, на гутаре и балачке в настоящее время говорят (думают) порядка 400 казаков и казачек в мире. То есть эта речь в настоящее время находится на грани исчезновения. Для ее возрождения казаки-энтузиасты, объединившиеся в общественное движение «Донской гутор», поставили своей целью создание литературного казачьего языка и оригинальной азбуки – гутарицы. Проведена многолетняя кропотливая работа. Из разных источников было собрано более 45 тысяч слов, относящихся к языку казачьего народа, составлены правила правописания и азбука. В ней, кстати, многие буквы совпадают с русской азбукой, но есть отличия в транскрипции и произношении букв отсутствует средний род. Например:сонца (солнце) она (ж.р.) Книга «Наши вiршинi», изданная общественным движением «Донской гутор» - первая брошюра, написанная казаками на гуторе и балачке. Она знакомит читателей с гутарицей, рассказывает как прочитать на ней текст. Также здесь представлены произведения 14 авторов ХХ - ХХI в.в., среди которых есть и горшеченский. - С Вячеславом Бублеёвым, одним из организаторов общественного движения "Донской гутор", я познакомился в интернете, - рассказывает Олег Кокорев (в свое время он был одним из организаторов казачьего движения в районе). – Мне оказались близки его цели и задачи, а общение помогло больше узнать о культуре и языке моего народа - казаков. С большим желанием откликнулся на предложение о том, чтобы мои стихи, переведенные на гутор, вошли в этот сборник. На встрече в библиотеке Олег Митрофанович прочел несколько стихотворений из книги и, передавая ее в дар, подчеркнул, что она будет интересна всем, кто интересуется культурой казачьего народа. Чтобы понять, чем отличается гутор от русского языка, мы предлагаем вам попытаться прочесть отрывок из одного и того же стихотворения Олега Кокорева на двух этих языках. Гілка чірємухі
Ветка черемухи | |
Просмотров: 132 | |
Всего комментариев: 0 | |